Runagogy oriented from the principles themselves

Authors

DOI:

https://doi.org/10.29394/Scientific.issn.2542-2987.2022.7.24.5.96-118

Keywords:

indigenous education, bilingual intercultural education, interculturality, runagogy

Abstract

The research aimed to identify and characterize the principles of runagogy, an educational model of indigenous peoples. For this purpose, a qualitative methodology was used, conducting a documentary research that addressed interculturality, bilingual intercultural education (BIE), and runagogy as a notion that allows for understanding the particular educational model of the Kichwa people. Additionally, an in-depth interview was conducted with three Kichwa teachers from the province of Cañar who practice and have experience in the BIE framework. As a result, the principles that govern the Kichwa educational model and the relevance of its components and strategies were obtained, which are directly intertwined with their worldview and way of life.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

José Antonio Duchi Zaruma, Unidad Educativa Sisid, UEIB-S

Nacido en Cañar, Ecuador, el 26 de julio del año 1970. Runa del pueblo Kañari de la nacionalidad kichwa del Ecuador; con formación docente en Educación primaria  Intercultural Bilingüe por el Instituto Quilloac; Licenciado en Ciencias de la Educación en la especialización de Educación Intercultural Bilingüe Mención Lengua y Cultura de la Universidad de Cuenca (U de Cuenca); Maestro en Ciencias Sociales con Mención en Estudios Étnicos en la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO); Doctorante de la Universidad de Barcelona (UB), España en Didáctica de las Ciencias, las lenguas y las Artes.

Segundo Melchor Duchi Zaruma, Centro de Investigación de la Cultura Cañari, CICC

Nacido en Cañar, Ecuador, el 30 de diciembre del año 1967. Runa, descendiente del pueblo Kañari, de la nacionalidad kichwa del Ecuador; con formación en educación intercultural bilingüe a nivel de bachillerato, en el Instituto Intercultural Bilingüe Quilloac; Profesor de Segunda Enseñanza en la especialidad de Lengua y Literatura, en la Universidad Técnica Particular de Loja (UTPL); Licenciado en Ciencias de la Educación en la especialización de Lingüística Andina y Educación Intercultural Bilingüe; Magíster en Educación Intercultural Bilingüe, mención en Gestión y Planificación Universidad Mayor de San Simón (UMSS), Bolivia; Magister en Educación Superior, con mención en Interculturalidad y Gestión.

Néstor Caral Ramos, Hatun Yachay Wasi

Nacido en Potosí, Bolivia, el 26 de febrero del año 1958. Amawta runa originario; Aymara quechua (Bol.) docente en Pedagogías ancestrales, vinculado a la investigación de la lengua y cultural; Miembro de la Universidad Nacional de Educación (UNAE), Azogues; Red de Epistemología Andina - UCE Universidad Central, Quito, Ecuador; Docente en el área de Investigación del Instituto Tecnológico Superior Jatun Yachay Wasi (JYW); Mi formación académica: Instituto Superior de Bellas Artes (ISBA), Oruro, Bolivia; Instituto Normal Superior “Dr. Manuel Ascencio Villarroel” de Paracaya, Cochabamba, Bolivia; mención interculturalidad y bilingüismo por la Universidad Andina “Simón Bolívar” (UASB), Sucre, Bolivia; mención en Políticas, estrategias y acciones de seguridad y Soberanía alimentaria y nutrición para decisores públicos por la Universidad Andina “Simón Bolívar” (UASB), Sucre, Bolivia; Red de universidades indígenas y comunitarias de Abya-Yala en la Universidad Intercultural de las Nacionalidades y Pueblos Indígenas Amawtay Wasi (UIAW); Red de Universidades de formación de formadores en Educación, México; Especialización en Educación intercultural bilingüe (EIB), Ministerio de Cultura, Quito, Ecuador; formación en gestión cultural, distrito metropolitano de la ciudad de Quito, Ecuador.

References

Auquilla, N. (2009). Factores principales que inciden en la calidad de los aprendizajes de los y las adolescentes de primero, segundo y tercer años de bachillerato general en ciencias, del colegio nocturno Pío Jaramillo Alvarado de la ciudad de Loja, año lectivo 2008 - 2009. propuesta alternativa. Tesis. Ecuador: Universidad Nacional de Loja.

Barabas, A. (2018). Multiculturalismo e identidad en América Latina. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia.

Bombín, S. (2016). Escalera del proceso cultural: del multiculturalismo a la interculturalidad. Valladolid, España: Universidad de Valladolid.

Cahuasquí, S. (2017a,b). Del Estado pluricultural y multiétnico (1998) al Estado plurinacional e intercultural (2008): "Comunidades (no) imaginadas", etnicidad y poder. Quito, Ecuador: Universidad Politécnica Salesiana.

Cussiánovich, A. (2007). Aprender la condición humana. Ensayo sobre la pedagogía de la ternura. ISBN: 978-9972-9291-5-1. Perú: Instituto de Formación de Educadores de Jóvenes, Adolescentes y Niños Trabajadores de América Latina - IFEJANT.

Díaz-Bravo, L., Torruco-García, U., Martínez-Hernández, M., & Varela-Ruiz, M. (2013a,b). La entrevista, recurso flexible y dinámico. Investigación, 2(7), 162-167, e-ISSN: 2007-865X. Recuperado de: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=349733228009

Grzech, K. (2017). ¿Es necesario elegir entre la estandarización de las lenguas minoritarias y la vitalidad de sus variedades? Estudio de caso del kichwa de Alto Napo. Onomázein, (número especial), 16-34, e-ISSN: 0717-1285. Recuperado de: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=134553393002

Guerrero, M. (2016). La investigación cualitativa. Innova Research Journal, 1(2), 1-9, e-ISSN: 2477-9024. Recuperado de: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=5920538

Guerrero, P. (2010). Corazonar, una antropología comprometida con la vida. Quito, Ecuador: Ediciones Abya-Yala.

Haboud, M. (2010). Pueblos y Lenguas Indígenas de la Amazonía Ecuatoriana. En UNICEF/PROEIB, Atlas sociolingüístico de pueblos y lenguas indígenas de América Latina. Quito, Ecuador: Imprenta Mariscal.

Higuera, É., & Castillo, N. (2015a,b). La interculturalidad como desafío para la educación ecuatoriana. Sophia: Colección de Filosofía de la Educación, (18), 147-162, e-ISSN: 1390-3861. Recuperado de: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=441846095009

Julca, F. (2000a,b). Uso de las lenguas quechua y castellano en la escuela urbana: un estudio de caso. Cochabamba, Bolivia: Universidad Mayor de San Simón.

LOEI (2011). Ley Orgánica de Educación Intercultural. Quito, Ecuador: Registro Oficial.

Mashinkiash, J. (2012). Etnoeducación shuar y modelo de educación intercultural bilingüe en la nacionalidad shuar. Cuenca, Ecuador: Universidad de Cuenca.

Paniagua, T. (2010a,b,c,d,e). La relación ayllu-escuela desde la reciprocidad y redistribución ancestral. Bolivia: Universidad Mayor, Real y Pontificia de San Francisco Xavier de Chuquisaca.

Rivera, J. (1987a,b,c). "Runagogía": reflexiones para la creación de una pedagogía popular. Quito, Ecuador: CEDECO.

Rossmann, T. (2019a,b,c). ¿Es posible la interculturalidad en contextos multiculturales o sólo es un concepto de moda? ¿Cómo se vive desde la educación superior?. Revista Universitaria del Caribe, 23(2), 7-13, e-ISSN: 2311-734. Recuperado de: https://doi.org/10.5377/ruc.v23i2.8923

Sarango, L. (2014a,b,c). El paradigma educativo de Abya Yala. Continuidad histórica, avances y desafíos. Managua, Nicaragua: URACCAN.

SESEIB (2019). Orientaciones pedagógicas para fortalecer la implementación del MOSEIB. Quito, Ecuador: Secretaría del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.

Vernimmen, G. (2014). La educación intercultural en Guayaquil: una reflexión a partir de dos estudios de caso. Ecuador: Universidad Andina Simón Bolívar.

Walsh, C. (2009a,b,c,d). Interculturalidad crítica y educación intercultural. Interculturalidad y educación intercultural. La Paz, Bolivia: Instituto Internacional de Integración del Convenio Andrés Bello.

Published

2022-05-05

How to Cite

Duchi Zaruma, J. A., Duchi Zaruma, S. M., & Caral Ramos, N. (2022). Runagogy oriented from the principles themselves. Revista Scientific, 7(24), 96–118. https://doi.org/10.29394/Scientific.issn.2542-2987.2022.7.24.5.96-118

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.