Andean knowledge framework from the concept: Tupthaptaña Pacha in Intercultural Bilingual Education

Authors

DOI:

https://doi.org/10.29394/Scientific.issn.2542-2987.2020.5.16.19.352-371

Keywords:

education, knowledge, symbol

Abstract

In this process of searching for parameters of knowledge and construction of knowledge that give us all sense of order, understanding and essence of why? of the things of life to understand and generate a conscious and logical learning rooted from two transpersonal dimensions of the Human Being "Rune" intuited from the heart and perceived from reason or vice versa, in this way all ancestral cultures in their temporal transit through life "Wiñaymarka" developed science, art, technology under stellar parameters and geometric matrix systems present in the fractal of the magic square "tihuanacota", the auric mathematics of the rainbow "k'uychi/kürmi" colors of nature spaced from the red, yellow and blue color reflected in the ancestral luni-solar calendar figured by the presence and absence of “Achik” light, all established as techniques, practical resources to be applied in the Bilingual Intercultural Education Centers or in daily living of the human being in the construction of "Amawtic" knowledge with science, recorded in the forms, colors, textures and sacred iconographies as a synthesis of their cosmogony, perceived from the spirituality of the heart in interconnection from reason.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Néstor Caral Ramos, Instituto tecnológico superior Jatun Yachay Wasi, JYW

Nací en Potosí Bolivia, el 26 de febrero del año 1958. Conocido como Irpa, con mi esencia como “Guía espiritual”; Soy Músico profesional; Medico tradicional Andino; actualmente me desempeño como docente Investigador del Instituto Tecnológico Jatun Yachay Wasi (JYW); Mis estudios académicos son en Formación en el Instituto Superior de Bellas Artes (ISBA), Oruro, Bolivia; Instituto Normal Superior “Dr. Manuel Ascencio Villarroel” de Paracaya, Cochabamba, Bolivia; Diplomado en interculturalidad y bilingüismo, Universidad Andina “Simón Bolívar” (UASB), Sucre, Bolivia; Diplomado en Políticas, estrategias y acciones de seguridad y Soberanía alimentaria y nutrición para decisores públicos, Universidad Andina “Simón Bolívar” (UASB), Sucre, Bolivia; Red de universidades indígenas y comunitarias de Abya-Yala, Universidad Intercultural de las Nacionalidades y Pueblos Indígenas Amawtay Wasi (UIAW); Red de Universidades de formación de formadores en Educación, México; Especialización en Educación intercultural bilingüe (EIB), Ministerio de Cultura, Ecuador, distrito metropolitano de la ciudad de Quito; Miembro activo de la Comunidad Epistémica de Saberes Ancestrales Ñawpa Pacha de la Universidad Central del Ecuador (UCE), Quito, Ecuador.

Raymy Rafael Chiliquinga Masaquiza, Universidad Nacional de Educación, UNAE

Nací en Salasaka Ecuador, el 1 de enero del año 1979. Actualmente me desempeño como docente investigador de la Universidad Nacional de Educación (UNAE); Mis estudios académicos son: Doctor(hc) en Psicología Transpersonal LAND-EE-UU; Doctorando (PhD.) en Humanidades y Arte mención Educación de la Universidad Nacional de Rosario (UNR), Argentina; Maestrante en Neuropsicología y Educación de la Universidad Internacional de la Rioja (UNIR), España;  Master en Educación Especial de la Universidad Tecnológica Equinoccial (UTE), Ecuador; Diplomado en Psicología Clínica en la Infancia y Adolescencia del Centro Técnico de Formación Colombiano (CENTEFOC), Colombia; Psicólogo Educativo Orientador Vocacional de la Universidad Técnica de Ambato (UTA), Ecuador; Ingeniero en Administración de Empresas Turísticas de la Universidad Regional Autónoma de los Andes (UNIANDES), Ecuador; Tecnólogo en Administración Turística y Hotelera de la Universidad Regional Autónoma de los Andes (UNIANDES), Ecuador; Técnico Ejecutivo Guía Nacional de Turismo de la Universidad Regional Autónoma de los Andes (UNIANDES), Ecuador; He publicado dos libros en el Ecuador, como también he dictado conferencias en congresos tales como: Música andina y estimulación Neurocognitiva” IV Congreso Internacional de Neurociencias aplicada a la Salud y Educación, Quito, Ecuador; “Aula Multisensorial y desarrollo de la cognición” en el V Congreso Internacional de Psicología, Educación Popular y Práctica Liberadora, Cusco, Perú; entre otros.

References

Altamirano, A., & Bueno, A. (2011). El ayni y la minka: dos formas colectivas de trabajo de las sociedades pre-Chavin. Investigaciones Sociales, 15(27), 43-75, ISSN: 1560-9073; e- ISSN: 1818-4758. Recuperado de: https://doi.org/10.15381/is.v15i27.7659

Bautista, R. (2014). La descolonización de la política: introducción a una política comunitaria. Primera edición, ISBN: 978-99954-1-546-4. La Paz, Bolivia: AGRUCO/Plural editores. Recuperado de: http://biblioteca.clacso.edu.ar/Bolivia/agruco/20170927035252/pdf_224.pdf

Guerrero, P. (2002). La Cultura: Estrategias conceptuales para entender la identidad, la diversidad, la alteridad y la diferencia. 1ra. Coedición, ISBN: 9978-22-247-2. Quito, Ecuador: Ediciones Abya-Yala. Recuperado de: https://digitalrepository.unm.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1009&context=abya_yala

Lajo, J. (2006). Qhapaq Ñan. Quito, Ecuador: Ediciones Abya-Yala.

Mamani, V. (2007). Pacha. Cochabamba, Bolivia: Editorial Verbo Divino.

Milla, C. (2005a,b,c). Ayni. 4ta edición. Lima, Perú: Asociación Cultural Andina.

MinEduc (2017). Lineamientos pedagógicos para la implementación del modelo del sistema de educación intercultural bilingüe. Acuerdo Ministerial nro. 440-13. Quito, Ecuador: Ministerio de Educación del Ecuador. Recuperado de: https://www.educar.ec/jornada/doc-modelo/lineamientos_moseib.pdf

Miranda, G., & Lindo, J. (2005). El arte gráfico MINKA en la educación campesina andina. Decisio, (12), 17-21, e-ISSN: 1665-7446. Recuperado de: https://crefal.org/decisio/images/pdf/decisio_12/decisio12_saber3.pdf

Miranda, J., & Carpio, V. (2018). Antigüedad y Simbología de Tiwanaku: La Puerta del Sol. Revista Taypi-Chaupin, (1), 1-21. Recuperado de: http://www.redepistemologiaandina.com/biblioteca/archivo/numero-0/42-antigueedad-y-simbologia-de-tiwanaku-la-puerta-del-sol

Ochoa, M. (2010). Módulo de Cosmovisión Andina para Docentes de Educación Intercultural Bilingüe. Primera edición. Cañar, Ecuador: Director Provincial de Educación Intercultural Bilingüe de Cañar - DIPEIB; Impreso por SERVIGRAF.

Pairumani, F. (2004). Diccionario Bilingüe Aymara Castellano. 3ra edición. La Paz, Bolivia: Consejo Educativo Aymara - CEA.

Pesántez, L. (2020). Los Grupos de Innovación Educativa GIE: Una alternativa válida para los Docentes Universitarios. Revista Scientific, 5(15), 10-22, e-ISSN: 2542-2987. Recuperado de: https://doi.org/10.29394/Scientific.issn.2542-2987.2020.5.15.0.10-22

Rivera, S., & Aillón, V. (2015). Antología del pensamiento crítico boliviano contemporáneo. 1ra. Edición, ISBN: 978-987-722-125-1. Buenos Aires, Argentina: CLACSO. Recuperado de: http://biblioteca.clacso.edu.ar/clacso/se/20151023031022/AntologiaBolivia.pdf

Shimiyukkamu Diccionario (2007). Tupu. Primera edición, ISBN: 978-9978-92-559-1. Quito, Ecuador: Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión” Núcleo de Sucumbíos. Recuperado de: https://www.kichwa.net/wp-content/uploads/2011/09/diccionario-kichwa-castellano-alki.pdf

Valiente, T. (2016). Tinkuy. Encuentro de contrarios o diferentes. Una mirada en las fuentes. Indiana, 33(1), 199-220, ISSN: 0341-8642; e-ISSN: 2365-2225. Recuperado de: http://dx.doi.org/10.18441/ind.v33i1.199-220

Published

2020-05-05

How to Cite

Caral Ramos, N., & Chiliquinga Masaquiza, R. R. (2020). Andean knowledge framework from the concept: Tupthaptaña Pacha in Intercultural Bilingual Education. Revista Scientific, 5(16), 352–371. https://doi.org/10.29394/Scientific.issn.2542-2987.2020.5.16.19.352-371

Similar Articles

1 2 3 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.